<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://caradoc.gnbzh.fr/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Frau+spiesse</id>
	<title>Caradoc - Contributions [fr]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://caradoc.gnbzh.fr/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Frau+spiesse"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php/Sp%C3%A9cial:Contributions/Frau_spiesse"/>
	<updated>2026-07-07T19:42:15Z</updated>
	<subtitle>Contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.38.4</generator>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=AMIS_BUVONS&amp;diff=3026</id>
		<title>AMIS BUVONS</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=AMIS_BUVONS&amp;diff=3026"/>
		<updated>2011-07-20T11:10:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : Page créée avec « Category:Chanson   R: Amis, buvons, mes chers amis buvons,  Mais n'y perdons jamais la raison.  A force d'y boire, on perd la mémoire,  On va titubant le soir, à tâton... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Chanson]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
R: Amis, buvons, mes chers amis buvons,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais n'y perdons jamais la raison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A force d'y boire, on perd la mémoire,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On va titubant le soir, à tâtons,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et l'on court les rues à saute-moutons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'en ai tant bu de ce bon vin nouveau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qu'il m'a troublé l'esprit du cerveau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avant que je meure, donnez-moi sur l'heure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De ce bon vin blanc qui brille dans mon verre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et qui fait chanter tous les amants sur terre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
R: Amis, buvons... (etc.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, si jamais je vais dedans les cieux,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m'y battrai avec le bon Dieu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A grands coups de lance, tapant sur les anges,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je leur ferai voir que c'est mon devoir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De boire du vin du matin au soir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
R: Amis, buvons... (etc.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, si jamais je vais dedans l'enfer,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m'y battrai avec Lucifer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À grands coups de sabre pour tuer le diable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je lui ferai voir que c'est mon devoir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De boire du vin du matin jusqu'au soir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
R: Amis, buvons...&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=PIQUE_LA_BALEINE&amp;diff=3025</id>
		<title>PIQUE LA BALEINE</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=PIQUE_LA_BALEINE&amp;diff=3025"/>
		<updated>2011-07-19T15:43:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Chanson]]&lt;br /&gt;
Pour retrouver ma douce amie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Refrain :''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Oh mais oué''  &lt;br /&gt;
''Oh la, Oh lalala''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Pique la baleine Joli baleinier''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Pique la baleine Je veux'' &lt;br /&gt;
''naviguer''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh ! Mille mers j’ai traversé&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Refrain''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des mers du nord aux mers du sud&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Refrain''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je l’ai r’trouvée quand j’m’a noyé&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Refrain''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au fond d’la mer elle m’espérait&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Refrain''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En couple à elle j’m’suis couché&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Refrain''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour retrouver ma douce amie…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Refrain''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=BONSOIR_LE_MAITRE_DE_LA_MAISON&amp;diff=3023</id>
		<title>BONSOIR LE MAITRE DE LA MAISON</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=BONSOIR_LE_MAITRE_DE_LA_MAISON&amp;diff=3023"/>
		<updated>2011-07-19T15:37:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Chanson]]&lt;br /&gt;
Bonsoir le maître de maison '''x2'''&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
Et toute la compagnie, mantirelire lon li ra '''x2'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non je ne suis pas venu ici, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni pour pleurer, ni pour rire &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je suis venu pour vous demander,&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
A marier votre fille   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeune homme laquelle voulez-vous, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La grande ou bien la petite &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Monsieur la petite s'il vous plaît,  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Car elle est la plus gentille &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La grande est assise au coin du feu,&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
Qui pleure et qui soupire&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh ma sœur, ne pleurez pas tant,  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Car vous serez mariée  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mariée à un riche marchand,  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
revendeur de mort subite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Et qui vous mènera à Paris,&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
A cheval sur une bourrique&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=GUERRE_GUERRE_VENTE_VENT&amp;diff=3021</id>
		<title>GUERRE GUERRE VENTE VENT</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=GUERRE_GUERRE_VENTE_VENT&amp;diff=3021"/>
		<updated>2011-07-19T15:23:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : a déplacé Guerre guerre, vente vent vers GUERRE GUERRE, VENTE VENT&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Après sept années de guerre, sept années de bâtiment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Après sept années de guerre, sept années de bâtiment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je reviens de Grande Terre, je revient à Lorient&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Je revient de Grande Terre, Guerre, guerre, vente, vent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'ai passé des nuits entière debout au gaillard d'avant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous bon vent,sous vent contraire, sous la brise,sous les brisants&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voyez mon sac de misère, lourd de coups, vide d'argent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allez dire au capitaine, j'ai obéi trop souvent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bonjour ma mie qui m'est chère, revoilà ton cher amant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je suis las de tant de guerres sans voir grandir mes enfants&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'ai reçu tes mille lettres par le rossignol chantant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je t'écrivais moins peut-être, je t'envoyais des rubans&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mes amis plus que naguère vous me verrez bien souvent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tant années de guerre, j'aurai tant et tant de temps&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De Lorient à Grande Terre, vent arrière, vent avant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les fleurs d'hiver étaient belles, elles annonçaient le printemps&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=GUERRE_GUERRE_VENTE_VENT&amp;diff=3020</id>
		<title>GUERRE GUERRE VENTE VENT</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=GUERRE_GUERRE_VENTE_VENT&amp;diff=3020"/>
		<updated>2011-07-19T15:19:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : Page créée avec « Après sept années de guerre, sept années de bâtiment    Après sept années de guerre, sept années de bâtiment  Je reviens de Grande Terre, je revient à Lorient    Je ... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Après sept années de guerre, sept années de bâtiment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Après sept années de guerre, sept années de bâtiment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je reviens de Grande Terre, je revient à Lorient&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Je revient de Grande Terre, Guerre, guerre, vente, vent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'ai passé des nuits entière debout au gaillard d'avant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous bon vent,sous vent contraire, sous la brise,sous les brisants&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voyez mon sac de misère, lourd de coups, vide d'argent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allez dire au capitaine, j'ai obéi trop souvent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bonjour ma mie qui m'est chère, revoilà ton cher amant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je suis las de tant de guerres sans voir grandir mes enfants&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'ai reçu tes mille lettres par le rossignol chantant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je t'écrivais moins peut-être, je t'envoyais des rubans&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mes amis plus que naguère vous me verrez bien souvent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tant années de guerre, j'aurai tant et tant de temps&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De Lorient à Grande Terre, vent arrière, vent avant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les fleurs d'hiver étaient belles, elles annonçaient le printemps&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=AU_31_DU_MOIS_D%27AOUT&amp;diff=3013</id>
		<title>AU 31 DU MOIS D'AOUT</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=AU_31_DU_MOIS_D%27AOUT&amp;diff=3013"/>
		<updated>2011-07-19T15:13:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : Page créée avec « Au trente et un du mois d'août,                Au trente et un du mois d'août  nous vîmes venir sous l'vent à nous,                    nous vîmes venir sous l'vent à no... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Au trente et un du mois d'août,            &lt;br /&gt;
   Au trente et un du mois d'août&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nous vîmes venir sous l'vent à nous,                &lt;br /&gt;
   nous vîmes venir sous l'vent à nous&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
une frégate d'angleterre,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qui fendait la mer et les flots, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
c'était pour aller à Bordeaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
R : Buvons un coup, buvons-en-deux&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
à la santé des amoureux,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
à la santé du roi de France&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
et merde pour le roi d'Angleterre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qui nous a déclaré la guerre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le commandant du bâtiment  x2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fit appeler son lieutenant  x2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;lieutenant te sens tu capable,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dis-moi te sens tu assez fort&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pour prendre l'anglais à son bord?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
R:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le lieutenant fier et hardi x2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lui répondit &amp;quot;capitaine oui x2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faites monter votre l'équipage,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hardi gabiers, fiers matelots,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
faites monter tout l'monde en haut&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
R:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et au premier coup de sifflet  x2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On fit grimper tous les gabiers  x2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
et c'est à coups de haches d'arme,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
et c'est à coups de mousquetons,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qu'l'Anglais ramène son pavillon !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
R:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que dira t'on de nous tantôt  x2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
au Havre, à Nantes et à Bordeaux  x2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d'avoir pris un si beau navire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
de cent vingt pièces de canons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nous qu'en avions que trente et six bons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
R' :Buvons un coup, buvons-en-deux&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
à la santé des amoureux,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
à la santé des vins de France,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
à qui nous devons le succès&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
d'être vainqueurs sur les anglais!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=LA_FILLE_AUX_CHANSONS_(MARION_S%27Y_PROMENE)&amp;diff=2976</id>
		<title>LA FILLE AUX CHANSONS (MARION S'Y PROMENE)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=LA_FILLE_AUX_CHANSONS_(MARION_S%27Y_PROMENE)&amp;diff=2976"/>
		<updated>2011-07-19T14:01:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : Page créée avec « Marion s'y promène le long de son jardin  Le long de son jardin, sur les bords de la France  Le long de son jardin, sur les bords de l'eau    Apercoit une barque, de 30 mate... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Marion s'y promène le long de son jardin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le long de son jardin, sur les bords de la France&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le long de son jardin, sur les bords de l'eau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apercoit une barque, de 30 matelots&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De 30 matelots, sur les bords de la France&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De 30 matelots, sur les bords de l'eau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le plus jeune des 30, chantait une chanson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chantait une chanson, sur les bords de la France&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chantait une chanson, sur les bords de l'eau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chanson que tu chantes, je voudrais la savoir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je voudrais la savoir, sur les bords de la France&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je voudrais la savoir, sur les bords de l'eau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Montez dedans ma barque, je vous l'apprendrais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je vous l'apprendrais, sur les bords de la France&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je vous l'apprendrais, sur les bords de l'eau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ont fait 100 lieues de barque, sans rire et sans parler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sans rire et sans parler, sur les bords de la France&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sans rire et sans parler, sur les bords de l'eau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après 100 lieues de course, la belle s'mit à pleurer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La belle s'mit à pleurer, sur les bords de la France&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La belle s'mit à pleurer, sur les bords de l'eau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qu'avez vous donc la Belle, qu'av'ous a tant pleurer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qu'av'ous a tant pleurer, sur les bords de la France&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qu'av'ous a tant pleurer, sur les bords de l'eau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'entends, j'entends ma mère m'appeler pour coucher&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M'appeler pour coucher, sur les bords de la France&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M'appeler pour coucher, sur les bords de l'eau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ne pleurez la Belle, chez nous vous coucherez&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chez nous vous coucherez, sur les bords de la France&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chez nous vous coucherez, sur les bords de l'eau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand elle fut dans la chambre, son lacet à noué&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son lacet à noué, sur les bords de la France&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son lacet à noué, sur les bords de l'eau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon épée sur la table, Belle courra le couper&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Belle courra le couper, sur les bords de la France&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Belle courra le couper, sur les bords de l'eau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Belle a pris l'épée, au coeur se l'est plongée&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au coeur se l'est plongée, sur les bords de la France&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au coeur se l'est plongée, sur les bords de l'eau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La prend par sa main blanche, dans la mer l'a jetée&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans la mer l'a jetée, sur les bords de la France&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans la mer l'a jetée, sur les bords de l'eau&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=LA_PERNETTE&amp;diff=2975</id>
		<title>LA PERNETTE</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=LA_PERNETTE&amp;diff=2975"/>
		<updated>2011-07-19T13:57:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : Page créée avec « La pernette se lève  Tra la la la la la la  La pernette se lève   Trois heur’s avant le jour  Trois heur’s avant le jour     Sa mere lui demande  «Pernette, qu'avez-vo... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;La pernette se lève&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tra la la la la la la&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pernette se lève&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trois heur’s avant le jour&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trois heur’s avant le jour&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sa mere lui demande&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Pernette, qu'avez-vous ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avez-vous mal de tête…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ou bien le mal d’amour ?…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--N'ai pas le mal de tête&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais bien le mal d’amour…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Ne pleurez point, Pernette…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous vous marierons…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec le fils d’un prince…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ou celui d'un baron...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Je ne veux pas d’un prince…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Encor’ moins d’un baron…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je veux mon ami Pierre…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celui qui est en prison…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Tu n’auras pas ton Pierre…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous le pendoulerons…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Si vous pendoulez Pierre…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pendoulez-moi avec…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au chemin de Saint-Jacques…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enterrez-nous tous deux…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Couvrez Pierre de roses…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et moi de mille fleurs…»&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=LE_NAVIRE_DE_BAYONNE&amp;diff=2974</id>
		<title>LE NAVIRE DE BAYONNE</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=LE_NAVIRE_DE_BAYONNE&amp;diff=2974"/>
		<updated>2011-07-19T13:52:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : Page créée avec « Il a venté d'un si grand vent  Grand Dieu la cruelle tourmente  La moitié de nos gens pleurait  Les autres chantaient des louanges  Les autres chantaient des louanges  Et t... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Il a venté d'un si grand vent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grand Dieu la cruelle tourmente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La moitié de nos gens pleurait&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les autres chantaient des louanges&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les autres chantaient des louanges&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et tous ils ont maudit le sort&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et nous le maudirons encore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jusqu'au moment de notre mort&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Car toujours on nous pille&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et toujours on nous prend&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et c'est toujours - paye paysan !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous préparons nos pierres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noir sera notre temps&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et c'est toujours - paye paysan !&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=REVEILLEZ_VOUS,_BRETONS&amp;diff=2973</id>
		<title>REVEILLEZ VOUS, BRETONS</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=REVEILLEZ_VOUS,_BRETONS&amp;diff=2973"/>
		<updated>2011-07-19T13:36:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : Page créée avec « Reveillez-vous allons,  Caradoc et Bretons  Apprenez la manière d'avoir de bons bâtons  Car voici le printemps  et aussi la saison   Pour aller à la guerre (bis)   Donner ... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Reveillez-vous allons, &lt;br /&gt;
Caradoc et Bretons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apprenez la manière d'avoir de bons bâtons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Car voici le printemps &lt;br /&gt;
et aussi la saison&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Pour aller à la guerre (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donner des horions. /3 coups bourrins sur quelque chose/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adieu, adieu, Felger,&lt;br /&gt;
Naoned et Roazhon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Rô de Ploermael, où les bonnes (y) bières sont&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les Bretons les ont bus, &lt;br /&gt;
les autres les paieront &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quatre pastars la pinte, (bis)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ou bien battus seront.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tel parle de la guerre &lt;br /&gt;
sans savoir ce qu'elle est &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je vous jure sur mon âme que c'est un piteux faict &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et que maints hommes d'armes &lt;br /&gt;
et gentils compagnons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ont perdu la vie, (bis)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et robe et chaperon. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Où est donc ce seigneur,&lt;br /&gt;
à qui l'ont doit combat ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il se cache sous son trône, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
derrière tous ses soldats&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qui nuit et jour le prient &lt;br /&gt;
pour leurs armes abaisser&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La peur leur ronge l'âme (bis)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mieux vaut capituler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand serons en ses terres, &lt;br /&gt;
vainqueurs et affamés &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce sera qui-qu'en-grogne &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
le temps de festoyer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bouterons les derniers rats,&lt;br /&gt;
dehors de leurs côteaux&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et mettrons dans nos panses, (bis)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le vin de leurs tonneaux&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous lansquenets et reîtres &lt;br /&gt;
et soudards si marchons &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sans finir de connaître où nous arriverons,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aidons Dame Fortune &lt;br /&gt;
et destin que suivons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A prêter longue vie, (bis)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aux bons soldats Bretons &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si mourrons de malheur &lt;br /&gt;
la hacquebutte au poing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que chaque frère d'armes, digne tombeau nous tient&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et que dedans la terre &lt;br /&gt;
où tous nous en irons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fasse le repos de guerre, (bis)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A nous, braves Bretons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et quand viendra le temps &lt;br /&gt;
où trompes sonneront&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au dernier Alahau, quand nos tambours battront&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nous lèveront bannières, &lt;br /&gt;
le noir et blanc portons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour aller à la guerre, (bis)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donner des horions.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=L%27ARTILLEUR&amp;diff=2972</id>
		<title>L'ARTILLEUR</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=L%27ARTILLEUR&amp;diff=2972"/>
		<updated>2011-07-19T13:30:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : Page créée avec « J'ai travaillé cinq à six ans   Dans cette grande ville de Rennes. (bis)    J'y étais heureux comme un roi  Avec ma mie auprès de moi. (bis)    La belle se mit à genoux ... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;J'ai travaillé cinq à six ans &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans cette grande ville de Rennes. (bis)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'y étais heureux comme un roi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec ma mie auprès de moi. (bis)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La belle se mit à genoux&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle demandit à sa mère : (bis)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ma mère, il me vient un aimant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je veux m'y marier promptement.&amp;quot; (bis)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ma fille à quoi penses-donc-tu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n'est rien qu'un soldat de guerre. (bis)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous n'avons que toi comme enfant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu te marieras richement.&amp;quot; (bis)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Que je m'y marie richement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela m'est bien égale ma mère (bis)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Car moi j'aime dedans mon coeur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce biau soldat, brave artilleur.&amp;quot; (bis)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hélas, hélas on m'a écrit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
une bien mauvaise nouvelle (bis)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Partout la guerre est déclarée&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les artilleurs vont s'en aller (bis)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En Angleterre sont arrivés&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par ce canon ils ont tiré (bis)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brave artilleur, mon ami&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ne regrettes-tu pas de mourir (bis)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le seul regret qu'j'ai dans la vie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C'est d'mourir sans revoir ma ville (bis)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'y étais heureux comme un roi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec ma mie auprès de moi (bis)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=Il_y_a_trois_Caradociens&amp;diff=2971</id>
		<title>Il y a trois Caradociens</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=Il_y_a_trois_Caradociens&amp;diff=2971"/>
		<updated>2011-07-19T13:29:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : Page créée avec « Ils sont 2 de Caradoc à revenir tout en chantant (bis)  A revenir tout en chantant, ramenant la victoire au camp (bis)    Ils sont 4 de Caradoc à revenir tout en chantant (... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ils sont 2 de Caradoc à revenir tout en chantant (bis)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A revenir tout en chantant, ramenant la victoire au camp (bis)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils sont 4 de Caradoc à revenir tout en chantant (bis)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A revenir tout en chantant, ramenant la victoire au camp (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.......&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=LE_MERCENAIRE&amp;diff=2970</id>
		<title>LE MERCENAIRE</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=LE_MERCENAIRE&amp;diff=2970"/>
		<updated>2011-07-19T13:27:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : Page créée avec « Qu'est-ce que je suis sur cette terre,  un homme qui est prêt à mourir.  Un homme qu'on appelle mercenaire,  Qui sait servir et sait mourir.  Et que m'importe cette vie,  P... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Qu'est-ce que je suis sur cette terre,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
un homme qui est prêt à mourir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un homme qu'on appelle mercenaire,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qui sait servir et sait mourir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et que m'importe cette vie,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourvu qu'elle serve à mon idée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et que m'importent toutes ces filles,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que j'n'ai jamais su aimer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était blonde, elle était belle,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et puis un jour elle est partie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En emportant tout derrière elle,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon coeur, mon chagrin et ma vie oui, ma vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et quand je partirai en guerre,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le coeur triste toujours devant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je penserai encore à elle,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avant d'crever pour l'régiment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O femme qui est restée fidèle,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Écoute ce chant et réfléchis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ne brise pas d'un coup de tête,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un amour et toute une vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pense à ce pauvre mercenaire,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mort pour se libérer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pense aussi qu'il était fier,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et qu'c'est une femme qui l'a tué.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=LE_COR&amp;diff=2969</id>
		<title>LE COR</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=LE_COR&amp;diff=2969"/>
		<updated>2011-07-19T13:25:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : Page créée avec « Dans le soir d'or résonne, résonne,  Dans le soir d'or résonne le cor  Résonne, résonne, résonne le cor. (bis)    C'est le cor du grand Roland,  Qui sonne affolant,  So... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Dans le soir d'or résonne, résonne,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le soir d'or résonne le cor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Résonne, résonne, résonne le cor. (bis)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C'est le cor du grand Roland,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qui sonne affolant,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous le ciel sanglants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C'est le cor du gai Duguesclin,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Harcelant, sans frein,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'Anglais qui le craint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C'est le cor de Jeanne Lorraine,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qui sonne et s'égrène,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans la nuit sereine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C'est le cor du preux Bayard,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qui, dans le brouillard,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rallie les fuyards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C'est le cor de Hoche et Marceau,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des gars en sabots,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sauvant nos drapeaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C'est le cor du vieil Empereur,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qui sonne et se meurt,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans l'île des pleurs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C'est le cor des chasseurs de fer,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenant quatre hivers,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des Vosges à l'Yser.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=A_L%27ASSAULT_SOLDAT&amp;diff=2968</id>
		<title>A L'ASSAULT SOLDAT</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=A_L%27ASSAULT_SOLDAT&amp;diff=2968"/>
		<updated>2011-07-19T13:23:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : Page créée avec « Nous qui avons saigné dans toutes les guerres   Perdu nos frères pour plus de liberté  Nous donnerons à la terre charnelle  Des accents clairs aux chansons toujours belle... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Nous qui avons saigné dans toutes les guerres &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perdu nos frères pour plus de liberté&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous donnerons à la terre charnelle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des accents clairs aux chansons toujours belles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
REFRAIN&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour l’ennemi ni trêve ni pitié&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il reculera aux feux de nos canons &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debout les hommes et sonne le clairon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A l’assaut soldat ! Gloire et férocité&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous sommes forts et nos actions de guerre &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Egalerons celles de nos anciens&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce seront eux au courage légendaire &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qui pourront dire, ah! Vous nous valez bien&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
REFRAIN&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’était au soir d’une immense bataille&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous étions mort et puis nous étions las&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais dans la nuit la rage nous tenaille&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La rage de vaincre nous portat au combat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
REFRAIN&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous tracerons un sentier glorieux &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour tous les hommes de bonnes volonté&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous sommes fiers nous sommes valeureux&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Etre Caradoc est là notre fierté&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=Les_Caradocs&amp;diff=2967</id>
		<title>Les Caradocs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=Les_Caradocs&amp;diff=2967"/>
		<updated>2011-07-19T13:21:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : Page créée avec « Les Caradoc partent pour l'aventure  Soleil couchant les salue  Chez l'ennemi la nuit sera très dure  Pour ceux qui pillent et qui tuent    refrain:  Caradoc, ô Caradoc tr... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Les Caradoc partent pour l'aventure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soleil couchant les salue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chez l'ennemi la nuit sera très dure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour ceux qui pillent et qui tuent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
refrain:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Caradoc, ô Caradoc très belle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour toi je ferais bataille&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je quitterai père et mère&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sans espoir de les revoir jamais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En marchant sur le terrain des rebelles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils songeront à leur vie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demain peut-être elle sera éternelle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils tomberont dans l'oubli&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si d'aventure la mort les refuse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils reviennent jusqu'au port&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils boiront le champagne qui fuse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A la santé de leurs morts&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=OH_LA_FILLE&amp;diff=2966</id>
		<title>OH LA FILLE</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=OH_LA_FILLE&amp;diff=2966"/>
		<updated>2011-07-19T13:17:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : Page créée avec « Oh la fille vient nous servir à boire  Caradoc est là, perce un tonneau  Car la route et longue et la nuit noire  Et demain nous montons à l'assaut     Refrain  Oh! oh! oh... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Oh la fille vient nous servir à boire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Caradoc est là, perce un tonneau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Car la route et longue et la nuit noire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et demain nous montons à l'assaut&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Refrain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh! oh! oh!...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
donne-moi la main&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mets-la dans ma main&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adieu la fille, adieu !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adieu la fille, adieu !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ton sourire, ton sourire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ton sourire reste dans nos yeux&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=MARCHONS_MES_FRERES&amp;diff=2965</id>
		<title>MARCHONS MES FRERES</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=MARCHONS_MES_FRERES&amp;diff=2965"/>
		<updated>2011-07-19T13:08:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : Page créée avec « Marchons mes frères,   controns nos assaillants,   que leur sang, leurs viscères,   soient l'engrais de nos champs !    Prions mes frères,   éduquons ces manants,   à co... »&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Marchons mes frères, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
controns nos assaillants, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que leur sang, leurs viscères, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
soient l'engrais de nos champs !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prions mes frères, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
éduquons ces manants, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
à coups de cimeterre, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enseignons-leur ce chant !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Foi de nos pères s'écoule dans nos veines et...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Joie de nos mères découle de nos antiennes !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marchons mes frères, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
controns nos assaillants, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
que leur sang, leurs viscères,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
soient l'engrais de nos champs !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prions mes frères, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
éduquons ces manants,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
à coups de cimeterre, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
enseignons-leur ce chant !&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=LE_GARS_PIERRE_(_LA_MARIE_)&amp;diff=1022</id>
		<title>LE GARS PIERRE ( LA MARIE )</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=LE_GARS_PIERRE_(_LA_MARIE_)&amp;diff=1022"/>
		<updated>2010-05-14T18:10:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : Nouvelle page : '''Le gars Pierre (La Marie)'''  Le gars Pierre est parti à la guerre  Le matin d'un beau jour de printemps  Il avait une allure si fière  Qu'il partit comme un homme, en chantant ...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Le gars Pierre (La Marie)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le gars Pierre est parti à la guerre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le matin d'un beau jour de printemps&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il avait une allure si fière&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qu'il partit comme un homme, en chantant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{Refrain:}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
T'en fais pas, la Marie, t'es jolie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
T'en fais pas, la Marie, j'reviendrai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous aurons du bonheur plein la vie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
T'en fais pas, la Marie, j' reviendrai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais les mois et les années passèrent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Marie a pleuré bien souvent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En songeant aux beaux jours de naguère&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et surtout quand revient le printemps&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
T'en fais pas, la Marie, t'es jolie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
T'en fais pas, la Marie, j' reviendrai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le gars Pierre est rentré de la guerre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toujours jeune et joyeux comme avant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sans chagrin ni blessure légère&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C'est un gars vigoureux maintenant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{au Refrain}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Marie qui était si jolie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A perdu sa beauté de vingt ans&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand on pleure, on vieillit, c'est la vie,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses beaux yeux sont tout gris à présent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
T'en fais pas, la Marie, t'es jolie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
T'en fais pas, la Marie, j' reviendrai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le gars Pierre est parti à la ville&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais il ne reviendra jamais plus&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a tant de filles, de belles filles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Marie, pour lui, n'existe plus&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{au Refrain}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Marie dans un jour de folie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A couru se jeter dans l'étang&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais un gars lui a sauvé la vie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et lui fit oublier ses tourments&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Variante pessimiste du dernier couplet + un refrain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Marie qui était si jolie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N'a pas pu oublier son amant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C'est pour ça qu'elle a perdu la vie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle s'est noyée dans le vieil étang&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
T'en fais pas, la Marie, t'es jolie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
T'en fais pas, la Marie, j' reviendrai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous aurons du bonheur plein la vie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
T'en fais pas, la Marie, c'est fini&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=Frau_Spiesse&amp;diff=664</id>
		<title>Frau Spiesse</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=Frau_Spiesse&amp;diff=664"/>
		<updated>2010-01-10T19:31:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : /* Historique : */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Frau_Spiesse.jpg|thumb|Frau Spiesse]]&lt;br /&gt;
==Informations :==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Nom&lt;br /&gt;
|[[Frau Spiesse]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Pseudo&lt;br /&gt;
|Sev&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Rôle&lt;br /&gt;
|Tirailleur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Grade&lt;br /&gt;
|&amp;lt;s&amp;gt;Capitaine 2008&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Présence&lt;br /&gt;
|2007 - Gathering&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2008 - Mythodea&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2009 - Mythodea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Langue&lt;br /&gt;
|Français&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Contact&lt;br /&gt;
|[http://www.letrollbaveur.fr/memberlist.php?mode=email&amp;amp;u=253 Messagerie]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historique :==&lt;br /&gt;
''[[Frau Spiesse]], quel drôle de nom, ''dame brochette''.... Ne connaissant pas la langue de Goethe, je croyais que cela voulait dire capitaine au féminin.... Hé oui,il y a quelques années j'avais été désignée capitaine....drôle d'idée.. ;-)'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parce qu'à la base, je ne suis que chansonnière... ;-) et un peu encline au &amp;quot;contact&amp;quot; en combat lorsqu'il le faut....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chansonnière, je l'ai toujours été, depuis que je fais partie de la compagnie Caradoc... D'ailleurs, c' est ainsi que je me suis fait enrolée... Ma voix fluette permet d'être entendue par tous, et ainsi d'encourager mes compagnons de combat et de terroriser les ennemis...&lt;br /&gt;
Nous avons parcouru les mers sur des vieilles coquilles de noix, allant de la perfide Albion jusqu'aux contrées reculées de Mythodea..&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D'ailleurs, il y a 2 ans sur le territoire de [[Mythodea]], nous étions quelques caradociens venus en éclaireurs. Puisque nous n'étions pas nombreux, j'avais été désignée comme capitaine, eut égard à ma voix qui pouvait être entendu de loin sur un champ de bataille.... Nous nous étions rapprochés de la [[Loffelgarde]] qui nous hébergeait. A l'issue d'une bataille, leur bannière avait été volée par les morts vivants ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ne pouvant laisser cette chose impunie, nous nous sommes demandé quel pourrait être le &amp;quot;meilleur&amp;quot; moyen de la récupérer...Ayant entendu dire que des membres du [[Tonneau Joyeux]] allaient &amp;quot;festoyer&amp;quot; en toute discrétion chez nos ennemis les morts vivants, nous leur avons demandé s'ils pouvaient nous permettre d'y aller avec eux.... ''Puisque nous parlions tous français, les allemands n'y verraient que du feu''...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans la place, nous pensions monter sur les remparts, assommer le garde du chemin de ronde, laisser la bannière glisser sur les remparts et le tour était joué.....&lt;br /&gt;
Arrivé dans la place, les remparts étaient inaccessibles..... &amp;quot;On&amp;quot; nous conseille de nous adresser directement à [[Argus]] la moule....Quelques peu gênés lorsque [[Argus]] nous demande qui est notre chef, les français se retournent vers moi..... &amp;quot;''c'est elle !!!''&amp;quot;... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans un anglais approximatif, je lui annonce que nous ne sommes pas des suisses mais des français et que nous voulons récupérer notre bannière par le biais d'un duel entre les deux champions de chaque camp... avec le [[Baron Trall]], dans le rôle de notre champion...&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Argus s'approche de nous, et nous dit en français ''&amp;quot;Argus sait tout, Argus voit tout, et Argus parle même français... il a eu une copine à la Réunion.. Détendez vous, prenez une bière et on voit ca plus tard&amp;quot;''...;-) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien entendu, on ne se fait pas prier, et à l'issue de cette soirée, [[Argus]] nous ayant tous réunis (morts vivants, suisses et français), il demande aux français de se soumettre à l'épreuve de chanter une chanson pour récupérer la bannière... On leur a chanté le pire [[JEAN PETIT QUI DANSE|&amp;quot;Jean petit qui danse&amp;quot;]] de toute notre carrière de pseudo-chanteurs mais on a récupéré la bannière....Comme quoi le pouvoir du chant est immense !!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette histoire de chant me rappelle une autre de nos aventures, il y a 3 ans en Albion... Un concours de chant entre tous les camps était organisé....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En tant que compagnie braillarde et assoiffée (de bière), nous ne pouvions résister à l'envie d'y participer... Nous avons mis quelque peu l'ambiance avant notre passage (jet de poissons pourris lorsque cela ne nous plaisait pas, cris divers et variés durant les prestations...).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsque notre tour est venu, nous étions une vingtaine de braves combattants à chanter [[LE GRENADIER DE FLANDRES|&amp;quot;le grenadier de Flandres&amp;quot;]], chanson ô combien paillarde dans une contrée quelque peu puritaine... &lt;br /&gt;
Notre prestation a été saluée et distinguée par un prix spécial du jury..... &lt;br /&gt;
Le pouvoir de la musique !!!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=PARREZ_LANGONNED&amp;diff=663</id>
		<title>PARREZ LANGONNED</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=PARREZ_LANGONNED&amp;diff=663"/>
		<updated>2010-01-10T19:28:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Kenavo ma zad, ma mamm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kénavo ma zad ma mâmm'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kenavo mignoned&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kénavo mignonèd'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kenavo deoc'h tud yaouank&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kénavo dorr tud yowouank'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eus parrez Langonned&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[d]'eus parèss langonnèt'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ne oa ket roet din ar choaz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Né oa kèt rouètdîn a choaz'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dav oa din partiel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''daoua dîn partièl'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaset oan war ar mor bras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''kazètoane warar môr braz'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuitaet ma Breizh-Izel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''kuitatma breiz izèl'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me oa-me gwall glac'haret&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''méoamé gwall glararêt'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'Vont d'ober ma servij&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''vôn dobêr ma servijj'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lesket 'moa e Langonned&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''lèskèt moaé langonnèt'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fleurenn ma yaouankiz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''fleurènn ma yawankiz'''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=PARREZ_LANGONNED&amp;diff=662</id>
		<title>PARREZ LANGONNED</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=PARREZ_LANGONNED&amp;diff=662"/>
		<updated>2010-01-10T19:25:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Kenavo ma zad, ma mamm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kénavo ma zad ma mâmm'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kenavo mignoned&lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
Kénavo mignonèd'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kenavo deoc'h tud yaouank&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kénavo dorr tud yowouank'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eus parrez Langonned&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[d]'eus parèss langonnèt'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ne oa ket roet din ar choaz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Né oa kèt rouètdîn a choaz'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dav oa din partiel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''daoua din partièl'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaset oan war ar mor bras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''kazètoane warar môr braz'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuitaet ma Breizh-Izel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''kuitatma breiz izèl'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me oa-me gwall glac'haret&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'Vont d'ober ma servij&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lesket 'moa e Langonned&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fleurenn ma yaouankiz&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=PARREZ_LANGONNED&amp;diff=661</id>
		<title>PARREZ LANGONNED</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=PARREZ_LANGONNED&amp;diff=661"/>
		<updated>2010-01-10T19:24:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : Nouvelle page : Kenavo ma zad, ma mamm  '''Kénavo ma zad ma mâmm'''   Kenavo mignoned ''' Kénavo mignonèd'''   Kenavo deoc'h tud yaouank  '''Kénavo dorr tud yowouank'''  Eus parrez Langonned  '...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Kenavo ma zad, ma mamm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kénavo ma zad ma mâmm'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kenavo mignoned&lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
Kénavo mignonèd'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kenavo deoc'h tud yaouank&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kénavo dorr tud yowouank'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eus parrez Langonned&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[d]'eus parèss langonnèt'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ne oa ket roet din ar choaz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Né oa kèt rouètdîn a choaz'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dav oa din partiel&lt;br /&gt;
'''&lt;br /&gt;
daoua din partièl'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaset oan war ar mor bras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''kazètoane warar môr braz'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuitaet ma Breizh-Izel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''kuitatma breiz izèl'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me oa-me gwall glac'haret&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'Vont d'ober ma servij&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lesket 'moa e Langonned&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fleurenn ma yaouankiz&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=ENEZ_EUSA&amp;diff=660</id>
		<title>ENEZ EUSA</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=ENEZ_EUSA&amp;diff=660"/>
		<updated>2010-01-10T19:19:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;du breton en phonétique:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En enez Eusa, ur plac'hig &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''énééé zeussa, [no] ur plarrig'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yaouank, fur, koant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Yawouank, furkoan'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'vel un aelig,  He hano oa&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''vèèlun élig, hi hanoua'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaourintinik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''kaorantini'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E-c'harz ar mor, war ur garrek,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''é rrarz ar mor, ouar ur garèk''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaourintinik wele dourek, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''kaorantini, ouélé douré'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaourinti, wele dourek&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''kaorantini, ouélé douré&lt;br /&gt;
'''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=ENEZ_EUSA&amp;diff=659</id>
		<title>ENEZ EUSA</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=ENEZ_EUSA&amp;diff=659"/>
		<updated>2010-01-10T19:17:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;du breton en phonétique:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En enez Eusa, ur plac'hig &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''énééé zeussa, ur plarrig'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yaouank, fur, koant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Yawouank, furkoan'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'vel un aelig,  He hano oa&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''vèèlun élig, hi hanoa'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaourintinik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''kaorantini'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E-c'harz ar mor, war ur garrek,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''é rrarz ar mor, ouar ur garèk''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaourintinik wele dourek, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''kaorantini, ouélé douré'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaourinti, wele dourek&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''kaorantini, ouélé douré&lt;br /&gt;
'''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=ENEZ_EUSA&amp;diff=658</id>
		<title>ENEZ EUSA</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=ENEZ_EUSA&amp;diff=658"/>
		<updated>2010-01-10T19:16:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;du breton en phonétique:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En enez Eusa, ur plac'hig &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''énééé zeussa, ur plarrig'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yaouank, fur, koant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Yawouank, furkoan'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'vel un aelig,  He hano oa&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''vèèlun élig, hi hanoa'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaourintinik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''kaorantini'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E-c'harz ar mor, war ur garrek,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''é rrarz ar mor, ouar ur garèk''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kaourintinik wele dourek, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''kaorantini, ouélé douré'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kaourinti, wele dourek&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kaorantini, ouélé douré'''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=EIN_FEST&amp;diff=615</id>
		<title>EIN FEST</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=EIN_FEST&amp;diff=615"/>
		<updated>2010-01-08T15:30:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ein fest (Strophe 1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gemeinsam fangen wir jetzt an,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gemeinsam und machen uns daran,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gemeinsam wir laden alle ein!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gemeinsam wollen wir gern sein!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gemeinsam wir feier heut ein fest,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gemeinsam die Nachbar schrein protest!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gemeinsam und jetzt das tischgebet,damit uns das Bier nicht ausgeht!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Refrein:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein fest das ist nie verkehrt!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein fest wo man Kruge lehrt!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein fest und ich weiss ganz genau heut ist nicht nur der himmel blau!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Srtophe 2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Schau mal die polizei kommt an!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gemeinsam sprechen wir sie an!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sag mal?Könnt ihr noch bier holn fahrn?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
weil bei uns keiner mehr fahren kann!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So könnt ihr freund und helfer sein,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
und dafür laden wir euch ein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gemeinsam wir schluken wie der specht,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Geminsam sonst wird das bier noch schlecht!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Refrein:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein fest das ist nie verkehrt!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein fest wo man Kruge lehrt!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein fest und ich weiss ganz genau heut ist nicht nur der himmel blau&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=La_marche_de_la_compagnie&amp;diff=614</id>
		<title>La marche de la compagnie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=La_marche_de_la_compagnie&amp;diff=614"/>
		<updated>2010-01-08T15:28:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;LA MARCHE DE LA COMPAGNIE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
refrain : Marche, marche, marche, ne te retournes pas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chante, chante, chante, oui quelqu'un te suivra!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur le chemin, très long de la victoire euh,&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
la compagnie, demande toujours à boire!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solo : et je demande!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tous : et tu demande!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solo : mais ou sommes nous?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tous : nous sommes au bout!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au bout du ch'min, surtout jusqu'à la gloi, reuh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
refrain : Marche, marche, marche, ne te retournes pas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chante, chante, chante, oui quelqu'un te suivra!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur le terrain, du champ de la bataille euh,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
la compagnie, au coude à coude ferraille!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solo : et je demande!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tous : et tu demande!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solo : mais ou sommes nous?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tous : nous sommes au bout!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solo : au coude à coude?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tous : avec ma gourde!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solo : qui battons nous?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tous : le rythme du g'nou!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au bout du champ, battons jusqu'à la paill, euh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
refrain : Marche, marche, marche, ne te retournes pas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chante, chante, chante, oui quelqu'un te suivra!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans les contrées, lointaine et mystérieuse euh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
la compagnie, recherche toujours les gueuses!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solo : au coude à coude?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tous : avec ma gourde!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solo : qui battons nous?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tous : le rythme du g'nou!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solo : que cherche t-on?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tous : on cherche au fond!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solo : au fond du trou?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tous : du trou dans l'bout!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans l'bout du champ, elle est un peu moins pieus, euh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
refrain : Marche, marche, marche, ne te retournes pas&lt;br /&gt;
Chante, chante, chante, oui quelqu'un te suivra!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le village, les guerriers deviennent sage, euh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
la compagnie, elle s'arrête dans les lits!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solo : que cherche t-on?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tous : on cherche au fond!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solo : au fond du trou?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tous : du trou dans l'bout!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solo : s'arrêterons nous?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tous : nous arrêterons!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solo : avec qui?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tous : une fille d'ici!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
et la sagesse, périra dans les nuages, euh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
refrain : Marche, marche, marche, ne te retournes pas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chante, chante, chante, oui quelqu'un te suivra!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C'est dans la brume, très tard le matin,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qu'la compagnie, s'réveille la joie d'une nuit!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solo : s'arrêterons nous?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tous : nous arrêterons!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solo : avec qui?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tous : une fille d'ici!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solo : réveil qui?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tous : les ch'veux d'la fi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solo : les ch'veux de qui?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tous : c'est une zombie!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
et l'illusion, s'transforme en peau d'chagrin!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'Merci Mathéo !!&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=La_marche_de_la_compagnie&amp;diff=613</id>
		<title>La marche de la compagnie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=La_marche_de_la_compagnie&amp;diff=613"/>
		<updated>2010-01-08T15:28:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;                  LA MARCHE DE LA COMPAGNIE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
refrain : Marche, marche, marche, ne te retournes pas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chante, chante, chante, oui quelqu'un te suivra!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur le chemin, très long de la victoire euh,&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
la compagnie, demande toujours à boire!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solo : et je demande!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tous : et tu demande!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solo : mais ou sommes nous?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tous : nous sommes au bout!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au bout du ch'min, surtout jusqu'à la gloi, reuh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
refrain : Marche, marche, marche, ne te retournes pas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chante, chante, chante, oui quelqu'un te suivra!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur le terrain, du champ de la bataille euh,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
la compagnie, au coude à coude ferraille!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solo : et je demande!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tous : et tu demande!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solo : mais ou sommes nous?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tous : nous sommes au bout!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solo : au coude à coude?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tous : avec ma gourde!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solo : qui battons nous?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tous : le rythme du g'nou!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au bout du champ, battons jusqu'à la paill, euh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
refrain : Marche, marche, marche, ne te retournes pas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chante, chante, chante, oui quelqu'un te suivra!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans les contrées, lointaine et mystérieuse euh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
la compagnie, recherche toujours les gueuses!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solo : au coude à coude?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tous : avec ma gourde!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solo : qui battons nous?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tous : le rythme du g'nou!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solo : que cherche t-on?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tous : on cherche au fond!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solo : au fond du trou?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tous : du trou dans l'bout!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans l'bout du champ, elle est un peu moins pieus, euh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
refrain : Marche, marche, marche, ne te retournes pas&lt;br /&gt;
Chante, chante, chante, oui quelqu'un te suivra!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le village, les guerriers deviennent sage, euh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
la compagnie, elle s'arrête dans les lits!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solo : que cherche t-on?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tous : on cherche au fond!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solo : au fond du trou?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tous : du trou dans l'bout!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solo : s'arrêterons nous?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tous : nous arrêterons!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solo : avec qui?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tous : une fille d'ici!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
et la sagesse, périra dans les nuages, euh!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
refrain : Marche, marche, marche, ne te retournes pas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chante, chante, chante, oui quelqu'un te suivra!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C'est dans la brume, très tard le matin,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qu'la compagnie, s'réveille la joie d'une nuit!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solo : s'arrêterons nous?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tous : nous arrêterons!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solo : avec qui?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tous : une fille d'ici!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solo : réveil qui?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tous : les ch'veux d'la fi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
solo : les ch'veux de qui?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tous : c'est une zombie!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
et l'illusion, s'transforme en peau d'chagrin!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'Merci Mathéo !!&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=QUINZE_MARINS&amp;diff=612</id>
		<title>QUINZE MARINS</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=QUINZE_MARINS&amp;diff=612"/>
		<updated>2010-01-08T15:25:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;	QUINZE MARINS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Refrain : Quinze marins sur le bahut du mort&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yop la Hoo une bouteille de rhum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A boire et l'diable avait règlé leur sort&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yop la Hoo une bouteille de rhum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
John Long Silver a pris le commandement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
des marins et vogue la galère&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
il tient ses hommes comme il tient le vent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tout l'monde a peur de Long John Silver&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Refrain :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
C'est Bill le second du corsaire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
le capitaine Flint en colère&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
est revenu du royaume des morts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pour hanter la cache au trésor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Refrain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
Essaie un peu d'le contrecarrer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
et tu iras où tant d'autres sont allés&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
quequ's-uns sur la vergue, quequ’s-uns par d'ssus bord&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tout l'monde pour nourrir le poisson d'abord&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
Refrain&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tous nous finirons par danser la gigue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
la corde au cou au quai des pendus&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
toi John Forest et toi John Hervig&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
si près du gibet qu'jen ai l’cou tordu.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=LES_LORIENTAISES&amp;diff=611</id>
		<title>LES LORIENTAISES</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=LES_LORIENTAISES&amp;diff=611"/>
		<updated>2010-01-08T15:23:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;	LES LORIENTAISES&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Refrain &lt;br /&gt;
Les lorientaises sont comme des homards,&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Elles ont toutes des rubans rouges et noirs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les gars de la flotte voudraient bien les voir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour les embrasser sur la bouche le soir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Devinez ce qui a 2 {x2}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y a 2 testaments&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'ancien et le nouveau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{au Refrain}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Devinez ce qui a 3 {x2}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y'a Troye en Champagne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{au Refrain}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Devinez ce qui a 4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y a Catherine de Russie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{au Refrain}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Devinez ce qui a 5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y a Saint Petersbourg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{au Refrain}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Devinez ce qui a 6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y a système métrique&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{au Refrain}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Devinez ce qui a 7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y a &amp;quot;C'est épatant&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{au Refrain}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Devinez ce qui a 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y a huître du belon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{au Refrain}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Devinez ce qui a 9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y a n'œuf à la coque&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{au Refrain}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Devinez ce qui a 10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y a dissymétrique&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=SUR_LA_ROUTE_DE_SAINGHIN&amp;diff=609</id>
		<title>SUR LA ROUTE DE SAINGHIN</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=SUR_LA_ROUTE_DE_SAINGHIN&amp;diff=609"/>
		<updated>2010-01-08T15:21:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;SUR LA ROUTE DE SAINGHIN&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur la route de Sainghin, tout duch'mint, tout duch'mint&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
Sur la route de Sainghin, tout duch'mint &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'ai rincontré tros biaux rogins ,tout duch'mint, tout duch'mint&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'ai rincontré tros biaux rogins,  tout duch'mint    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I'fallot virent leurs popotins, tout duch'mint, tout duch'mint  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I'fallot virent leurs popotins, tout duch'mint&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'ai pris l'plus bielle par la main, tout duch'mint, tout duch'mint  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'ai pris l'plus bielle par la main, tout duch'mint   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'voulos li faire câlin, tout duch'mint, tout duch'mint  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'voulos li faire câlin, tout duch'mint  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'l'ai conduit au moulin de Marchin, tout duch'mint, tout duch'mint &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'l'ai conduit au moulin de Marchin, tout duch'mint   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'l'ai assis sur un sac d'grains, tout duch'mint, tout duch'mint  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'l'ai assis sur un sac d'grains, tout duch'mint  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'i ai cloqué un patin, tout duch'mint, tout duch'mint  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'i ai cloqué un patin, tout duch'mint&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'ai arlevé s'rob’eud'satin, tout duch'mint, tout duch'mint  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'ai arlevé s'rob'eud'satin, tout duch'mint    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'ai r’luqué ses d'sous coquins, tout duch'mint, tout duch'mint  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'ai r’luqué ses d'sous coquins, tout duch'mint  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Là, j'ai vu sin noir lapin, tout duch'mint, tout duch'mint.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Là, j'ai vu sin noir lapin, tout duch'mint&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle arvétiot min gros quiquin, tout duch'mint, tout duch'mint.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle arvétiot min gros quiquin, tout duch'mint   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noir lapin et gros quiquin, tout duch'mint, tout doucemin.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noir lapin et gros quiquin, tout duch'mint    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I’ont battillié comme des quiens, tout duch'mint, tout duch'mint    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'vendredi ch'ti qui s'fait du bien, tout duch'mint, tout duch'mint,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ch'est pour li et pas pour l'voisin, tout duch'mint    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur la route de Sainghin,mmmmm  Sur la route de Sainghin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''Malefosse, on t'attendra pour la chanter !!!''''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=SUR_LA_ROUTE_DE_SAINGHIN&amp;diff=608</id>
		<title>SUR LA ROUTE DE SAINGHIN</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=SUR_LA_ROUTE_DE_SAINGHIN&amp;diff=608"/>
		<updated>2010-01-08T15:20:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;SUR LA ROUTE DE SAINGHIN&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur la route de Sainghin, tout duch'mint, tout duch'mint&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
Sur la route de Sainghin, tout duch'mint &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'ai rincontré tros biaux rogins ,tout duch'mint, tout duch'mint&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'ai rincontré tros biaux rogins,  tout duch'mint    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I'fallot virent leurs popotins, tout duch'mint, tout duch'mint  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I'fallot virent leurs popotins, tout duch'mint&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'ai pris l'plus bielle par la main, tout duch'mint, tout duch'mint  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'ai pris l'plus bielle par la main, tout duch'mint   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'voulos li faire câlin, tout duch'mint, tout duch'mint  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'voulos li faire câlin, tout duch'mint  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'l'ai conduit au moulin de Marchin, tout duch'mint, tout duch'mint &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'l'ai conduit au moulin de Marchin, tout duch'mint   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'l'ai assis sur un sac d'grains, tout duch'mint, tout duch'mint  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'l'ai assis sur un sac d'grains, tout duch'mint  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'i ai cloqué un patin, tout duch'mint, tout duch'mint  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'i ai cloqué un patin, tout duch'mint&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'ai arlevé s'rob’eud'satin, tout duch'mint, tout duch'mint  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'ai arlevé s'rob'eud'satin, tout duch'mint    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'ai r’luqué ses d'sous coquins, tout duch'mint, tout duch'mint  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'ai r’luqué ses d'sous coquins, tout duch'mint  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Là, j'ai vu sin noir lapin, tout duch'mint, tout duch'mint.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Là, j'ai vu sin noir lapin, tout duch'mint&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle arvétiot min gros quiquin, tout duch'mint, tout duch'mint.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle arvétiot min gros quiquin, tout duch'mint   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noir lapin et gros quiquin, tout duch'mint, tout doucemin.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noir lapin et gros quiquin, tout duch'mint    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I’ont battillié comme des quiens, tout duch'mint, tout duch'mint    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'vendredi ch'ti qui s'fait du bien, tout duch'mint, tout duch'mint,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ch'est pour li et pas pour l'voisin, tout duch'mint    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur la route de Sainghin,mmmmm  Sur la route de Sainghin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''''Malefosse, on t'attendra pour la chanter !!!'''''Texte italique''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=SUR_LA_ROUTE_DE_SAINGHIN&amp;diff=607</id>
		<title>SUR LA ROUTE DE SAINGHIN</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=SUR_LA_ROUTE_DE_SAINGHIN&amp;diff=607"/>
		<updated>2010-01-08T15:20:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;SUR LA ROUTE DE SAINGHIN&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur la route de Sainghin, tout duch'mint, tout duch'mint&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
Sur la route de Sainghin, tout duch'mint &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'ai rincontré tros biaux rogins ,tout duch'mint, tout duch'mint&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'ai rincontré tros biaux rogins,  tout duch'mint    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I'fallot virent leurs popotins, tout duch'mint, tout duch'mint  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I'fallot virent leurs popotins, tout duch'mint&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'ai pris l'plus bielle par la main, tout duch'mint, tout duch'mint  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'ai pris l'plus bielle par la main, tout duch'mint   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'voulos li faire câlin, tout duch'mint, tout duch'mint  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'voulos li faire câlin, tout duch'mint  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'l'ai conduit au moulin de Marchin, tout duch'mint, tout duch'mint &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'l'ai conduit au moulin de Marchin, tout duch'mint   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'l'ai assis sur un sac d'grains, tout duch'mint, tout duch'mint  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'l'ai assis sur un sac d'grains, tout duch'mint  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'i ai cloqué un patin, tout duch'mint, tout duch'mint  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'i ai cloqué un patin, tout duch'mint&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'ai arlevé s'rob’eud'satin, tout duch'mint, tout duch'mint  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'ai arlevé s'rob'eud'satin, tout duch'mint    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'ai r’luqué ses d'sous coquins, tout duch'mint, tout duch'mint  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'ai r’luqué ses d'sous coquins, tout duch'mint  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Là, j'ai vu sin noir lapin, tout duch'mint, tout duch'mint.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Là, j'ai vu sin noir lapin, tout duch'mint&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle arvétiot min gros quiquin, tout duch'mint, tout duch'mint.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle arvétiot min gros quiquin, tout duch'mint   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noir lapin et gros quiquin, tout duch'mint, tout doucemin.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noir lapin et gros quiquin, tout duch'mint    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I’ont battillié comme des quiens, tout duch'mint, tout duch'mint    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'vendredi ch'ti qui s'fait du bien, tout duch'mint, tout duch'mint,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ch'est pour li et pas pour l'voisin, tout duch'mint    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur la route de Sainghin,mmmmm  Sur la route de Sainghin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'Malefosse, on t'attendra pour la chanter !!!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=MARIE-JEANNE-GABRIELLE&amp;diff=586</id>
		<title>MARIE-JEANNE-GABRIELLE</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=MARIE-JEANNE-GABRIELLE&amp;diff=586"/>
		<updated>2010-01-08T11:48:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;MARIE-JEANNE-GABRIELLE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marie-Jeanne-Gabrielle &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre la mer et le ciel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Battu par tous les vents &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au raz de l'océan &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ton pays S'est endormi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur de belles légendes &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Illuminant son histoire&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Gravées dans la mémoire&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Des femmes qui attendent &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les marins D'île de Sein&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raconte-nous l'enfant que tu étais &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Courant du sable fin aux galets &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parle-nous de ces jeunes gens &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sautant les feux de la Saint-Jean&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On pouvait croire au paradis En ce pays&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Chante-nous si tu t'en souviens &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour passer le Raz de Sein &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Cantique à Sainte-Marie &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qu'on ne chante qu'ici !  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marie-Jeanne-Gabrielle &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre la mer et le ciel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Battu par tous les vents&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Au raz de l'océan &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ton pays &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
S'est endormi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur de belles légendes &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Illuminant son histoire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gravées dans la mémoire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des femmes qui attendent&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Les marins D'île de Sein &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La peine et l'ennui, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
de l'automne à l'été&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
On ne vit qu'au rythme des marées&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De la naissance au grand Sommeil &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Règne le flambeau de la Vieille &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On mêle la cannelle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au parfum des chandelles &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On dira pour embarrasser &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mort : &amp;quot;Joie aux Trépassés&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Car sur cette terre fidèle &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les âmes vont au ciel  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marie-Jeanne-Gabrielle &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre la mer et le ciel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Battu par tous les vents&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au raz de l'océan &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ton pays&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
S'est endormi&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Sur de belles légendes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Illuminant son histoire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gravées dans la mémoire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des femmes qui attendent&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Les marins D'île de Sein &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand le jour s'achève au-dessus de la Grève&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Sur la pierre écorchée de l'île &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On croit voir au fond de la brume&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Comme des feux qu'on allume &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ou la barque ensorcellée&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qui apparaît Menaçante, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
elle vient jeter &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La peur sur les naufragés &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et le noir habille la vie &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des femmes du pays &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marie-Jeanne-Gabrielle &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre la mer et le ciel&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Battu par tous les vents &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au raz de l'océan &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ton pays &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
S'est endormi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur de belles légendes &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Illuminant son histoire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gravées dans la mémoire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des femmes qui attendent&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les marins D'île de Sein&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La vie a changé sur le court chemin &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Du Néroth à Saint-Corentin &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On ne reste plus très longtemps &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Isolés du continent &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même les Anciens ne reviennent &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qu'au printemps &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et la mer a tourné le dos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aux pêcheurs des temps nouveaux&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Elle entraînera les marins &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Loin de l'île de Sein&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marie-Jeanne-Gabrielle &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre la mer et le ciel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Battu par tous les vents&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Au raz de l'océan &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ton pays &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
S'est endormi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il garde son histoire &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au plus profond des mémoires &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et l'on dit à Paris &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qu'il est beau le pays&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Des marins D'île de Sein &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'spéciale dédicace à Max !!!!'&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=LE_CURE_PINAUD&amp;diff=585</id>
		<title>LE CURE PINAUD</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=LE_CURE_PINAUD&amp;diff=585"/>
		<updated>2010-01-08T11:45:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;LE CURE PINAUD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Je vais vous conter l'histoire D'un vieux curé de Paris (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D'un vieux cu, oui oui D'un vieux cu, la la D'un vieux curé de Paris (bis)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Chaque fois qu'il dit sa messe Son grand vicaire le suit &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son grand vi, oui oui Son grand vi, la la Son grand vicaire le suit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Chaque fois qu'il monte en chaire Tire un coupable d'enfer &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tire un cou, oui oui Tire un cou, la la Tire un coupable d'enfer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Il aime une jeune bergère Pour son troupeau de moutons &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour son trou, oui oui Pour son trou, la la Pour son troupeau de moutons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Il aime sa cuisinière Pour ses festins de Gargantua &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour ses fes, oui oui Pour ses fes, la la Pour ses festins de Gargantua&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Il possède une rivière Au bord d'elle il se complaît &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au bord d'elle, oui oui Au bord d'elle, la la Au bord d'elle il se complaît&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Il aime la botanique Il en cultive les fleurs &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il en cul, oui oui Il en cul, la la Il en cultive les fleurs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Le héros de cette histoire Est Pinaud, curé de Paris &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pinaud cu, oui oui Pinaud cu, la la Pinaud curé de Paris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'merci aux membres du Taureau fertile pour leur précieuse collaboration !!'&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=L%E2%80%99HOTEL_DIEU&amp;diff=584</id>
		<title>L’HOTEL DIEU</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=L%E2%80%99HOTEL_DIEU&amp;diff=584"/>
		<updated>2010-01-08T11:44:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;L’HOTEL DIEU&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au fond de l’Hôtel Dieu, nom de Dieu ! Y avait une surveillante, (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qu’avait tant d’amoureux, nom de Dieu ! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qu’elle ne savait lequel prendre.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
R:  (Ah nom de Dieu !)Sacré nom de Dieu, quelle allure ! (bis)   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ah nom de Dieu !) Sacré nom de Dieu, quelle allure, nom de Dieu !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qu’avait tant d’amoureux, nom de Dieu !Qu’elle ne savait lequel prendre. (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’interne de garde, un jour, nom de Dieu ! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En mariage la demande.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
R:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’interne de garde, un jour, nom de Dieu ! En mariage la demande. (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le père ne d’mande pas mieux, nom de Dieu ! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mère est consentante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
R:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… Malgré tous les envieux, nom de Dieu ! Ils coucheront ensemble ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans un grand lit carré, nom de Dieu ! Tout garni de guirlandes ...  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aux quatre coins du lit, nom de Dieu ! Quatre carabins qui bandent, ...  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La belle est au milieu, nom de Dieu ! Elle écarte les jambes ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Les règles lui sortent du con, nom de Dieu ! Encore toutes fumantes ...  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous tous qui m’écoutez, nom de Dieu ! Y passeriez la langue ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'merci aux membres du Taureau fertile pour leur précieuse collaboration !!'&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=L%E2%80%99HOTEL_DIEU&amp;diff=583</id>
		<title>L’HOTEL DIEU</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=L%E2%80%99HOTEL_DIEU&amp;diff=583"/>
		<updated>2010-01-08T11:44:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;L’HOTEL DIEU&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au fond de l’Hôtel Dieu, nom de Dieu ! Y avait une surveillante, (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qu’avait tant d’amoureux, nom de Dieu ! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qu’elle ne savait lequel prendre.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
R:  (Ah nom de Dieu !)Sacré nom de Dieu, quelle allure ! (bis)   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ah nom de Dieu !) Sacré nom de Dieu, quelle allure, nom de Dieu !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qu’avait tant d’amoureux, nom de Dieu !Qu’elle ne savait lequel prendre. (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’interne de garde, un jour, nom de Dieu ! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En mariage la demande.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 R:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’interne de garde, un jour, nom de Dieu ! En mariage la demande. (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le père ne d’mande pas mieux, nom de Dieu ! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mère est consentante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 R:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… Malgré tous les envieux, nom de Dieu ! Ils coucheront ensemble ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans un grand lit carré, nom de Dieu ! Tout garni de guirlandes ...  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aux quatre coins du lit, nom de Dieu ! Quatre carabins qui bandent, ...  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La belle est au milieu, nom de Dieu ! Elle écarte les jambes ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Les règles lui sortent du con, nom de Dieu ! Encore toutes fumantes ...  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous tous qui m’écoutez, nom de Dieu ! Y passeriez la langue ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'merci aux membres du Taureau fertile pour leur précieuse collaboration !!'&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=TROIS_MARINS_DE_GROIX&amp;diff=582</id>
		<title>TROIS MARINS DE GROIX</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=TROIS_MARINS_DE_GROIX&amp;diff=582"/>
		<updated>2010-01-08T11:41:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;TROIS MARINS DE GROIX&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous étions deux, nous étions trois (bis)  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous étions trois marins de Groix ! Mon tra déritra la la la Mon tra déritra la lè è è re.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon matelot, le mousse et moi (bis)  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Embarqués sur le Saint-François !Mon tra déritra la la la Mon tra déritra la lè è è re.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vint à venter grains de noroît (bis)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
A faire céder notre mât ! Mon tra déritra la la la Mon tra déritra la lè è è re. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jean-Pierre, dis-je, matelot (bis)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
Serrer d'la toile qu'il nous faut !Mon tra déritra la la la Mon tra déritra la lè è è re.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce failli temps mollira pas (bis)  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je prends la barr' vas-y mon gars !Mon tra déritra la la la Mon tra déritra la lè è è re.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est allé pour prendr' un ris (bis)  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un coup de mer l'aura surpris ! Mon tra déritra la la la Mon tra déritra la lè è è re.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au jour j'ai revu son sabot (bis)  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il flottait seul là-bas sur l'eau ! Mon tra déritra la la la Mon tra déritra la lè è è re.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n'a laissé sur not' bateau (bis)  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qu'un vieux bonnet et son couteau !Mon tra déritra la la la Mon tra déritra la lè è è re.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plaignez d'mon pauvre matelot (bis)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
Sa femme avec ses trois petiots !Mon tra déritra la la la Mon tra déritra la lè è è re.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=SUR_LA_ROUTE_DE_LOUVIERS&amp;diff=581</id>
		<title>SUR LA ROUTE DE LOUVIERS</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=SUR_LA_ROUTE_DE_LOUVIERS&amp;diff=581"/>
		<updated>2010-01-08T11:39:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;SUR LA ROUTE DE LOUVIERS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Sur la route de Louviers (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y avait un cantonnier (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et qui baisait (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
comme un voyou (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et qui baisait comme un voyou &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au lieu d' casser des cailloux   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Un' bell' dam' vient à passer (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans un beau caross' doré (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle y baisait (bis)!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
comme un voyou (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle y baisait comme un voyou &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A en fair' craquer les roues   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Elle aperçut l' cantonnier (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le fond d'un grand fossé (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et qui baisait (bis)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
comme un voyou (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et qui baisait comme un voyou &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un' fillette aux cheveux roux &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Ell' lui dit: &amp;quot;Brav' cantonnier (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec moi veux-tu monter? (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour me baiser (bis)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
comme un voyou (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour me baiser comme un voyou &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le préfet est mon époux&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. À ces mots, le cantonnier (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laiss' la rousse dans le fossé (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et va baiser (bis)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
comme un voyou (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et va baiser comme un voyou &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La bell' dam' plein' de bijoux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Le lend'main par arrêté (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fut nommé chef cantonnier (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parc' qu'y baisait (bis)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
comme un voyou (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parc' qu'y baisait comme un voyou &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au lieu d' casser des cailloux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Voici la moralité (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans la vie pour arriver (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il faut baiser (bis)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
comme un voyou (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il faut baiser comm' des voyous &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les bell's dam's qui ont des sous!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=SUR_LA_ROUTE_DE_LOUVIERS&amp;diff=580</id>
		<title>SUR LA ROUTE DE LOUVIERS</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=SUR_LA_ROUTE_DE_LOUVIERS&amp;diff=580"/>
		<updated>2010-01-08T11:39:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;SUR LA ROUTE DE LOUVIERS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Sur la route de Louviers (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y avait un cantonnier (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et qui baisait (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
comme un voyou (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et qui baisait comme un voyou &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au lieu d' casser des cailloux   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Un' bell' dam' vient à passer (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans un beau caross' doré (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle y baisait (bis)!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
comme un voyou (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle y baisait comme un voyou &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A en fair' craquer les roues   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Elle aperçut l' cantonnier (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le fond d'un grand fossé (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et qui baisait (bis)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
comme un voyou (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et qui baisait comme un voyou &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un' fillette aux cheveux roux &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Ell' lui dit: &amp;quot;Brav' cantonnier (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec moi veux-tu monter? (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour me baiser (bis)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
comme un voyou (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour me baiser comme un voyou &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le préfet est mon époux&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. À ces mots, le cantonnier (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laiss' la rousse dans le fossé (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et va baiser (bis)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
comme un voyou (bis) &lt;br /&gt;
Et va baiser comme un voyou &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La bell' dam' plein' de bijoux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Le lend'main par arrêté (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fut nommé chef cantonnier (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parc' qu'y baisait (bis)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
comme un voyou (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parc' qu'y baisait comme un voyou &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au lieu d' casser des cailloux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Voici la moralité (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans la vie pour arriver (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il faut baiser (bis)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
comme un voyou (bis) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il faut baiser comm' des voyous &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les bell's dam's qui ont des sous!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=CHEVALIERS_DE_LA_TABLE_RONDE&amp;diff=579</id>
		<title>CHEVALIERS DE LA TABLE RONDE</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=CHEVALIERS_DE_LA_TABLE_RONDE&amp;diff=579"/>
		<updated>2010-01-08T11:36:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;CHEVALIERS DE LA TABLE RONDE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Chevaliers de la table ronde, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goûtons voir si le vin est bon;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goûtons voir, oui, oui, oui, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goûtons voir, non, non, non, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goûtons voir si le vin est bon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. J'en boirai cinq à six bouteilles, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une femme sur les genoux; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une femme, oui, oui, oui...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Et si le tonneau se débonde, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'en boirai jusqu'à mon loisir; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'en boirai, oui, oui, oui...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Et s'il en reste quelques gouttes, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce sera pour nous rafraîchir; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce sera, oui, oui, oui...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Mais voici qu'on frappe à la porte &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je crois bien que c'est le mari; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je crois bien, oui, oui, oui...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Si c'est lui, que le diabl' l'emporte &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Car il vient troubler mon plaisir; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Car il vient, oui, oui, oui...   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Si je meurs, je veux qu'on m'enterre &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans une cave où y a du bon vin; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans une cave, oui, oui, oui,...  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Les deux pieds contre la muraille &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et la tête sous le robin; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et la tête, oui, oui, oui...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Et mes os, de cette manière &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Resteront, imbibés de vin; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Resteront, oui, oui, oui...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10. Et les quatre plus grands ivrognes &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porteront les quatr' coins du drap; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porteront, oui, oui, oui...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Sur ma tomb', je veux qu'on inscrive &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ici gît le roi des buveurs; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ici gît, oui, oui, oui...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12. La morale de cette histoire &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est qu'il faut boire avant d' mourir; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est qu'il faut, oui, oui, oui...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''''Merci au Taureau fertile pour leur précieuse collaboration !!'''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=CHEVALIERS_DE_LA_TABLE_RONDE&amp;diff=578</id>
		<title>CHEVALIERS DE LA TABLE RONDE</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=CHEVALIERS_DE_LA_TABLE_RONDE&amp;diff=578"/>
		<updated>2010-01-08T11:36:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;CHEVALIERS DE LA TABLE RONDE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Chevaliers de la table ronde, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goûtons voir si le vin est bon;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goûtons voir, oui, oui, oui, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goûtons voir, non, non, non, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goûtons voir si le vin est bon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. J'en boirai cinq à six bouteilles, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une femme sur les genoux; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une femme, oui, oui, oui...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Et si le tonneau se débonde, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'en boirai jusqu'à mon loisir; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'en boirai, oui, oui, oui...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Et s'il en reste quelques gouttes, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce sera pour nous rafraîchir; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce sera, oui, oui, oui...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Mais voici qu'on frappe à la porte &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je crois bien que c'est le mari; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je crois bien, oui, oui, oui...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Si c'est lui, que le diabl' l'emporte &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Car il vient troubler mon plaisir; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Car il vient, oui, oui, oui...   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Si je meurs, je veux qu'on m'enterre &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans une cave où y a du bon vin; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans une cave, oui, oui, oui,...  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Les deux pieds contre la muraille &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et la tête sous le robin; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et la tête, oui, oui, oui...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Et mes os, de cette manière &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Resteront, imbibés de vin; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Resteront, oui, oui, oui...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10. Et les quatre plus grands ivrognes &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porteront les quatr' coins du drap; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porteront, oui, oui, oui...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Sur ma tomb', je veux qu'on inscrive &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ici gît le roi des buveurs; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ici gît, oui, oui, oui...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12. La morale de cette histoire &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est qu'il faut boire avant d' mourir; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est qu'il faut, oui, oui, oui...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''''Merci au Taureu fertile pour leur précieuse collaboration !!'''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=CHEVALIERS_DE_LA_TABLE_RONDE&amp;diff=577</id>
		<title>CHEVALIERS DE LA TABLE RONDE</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=CHEVALIERS_DE_LA_TABLE_RONDE&amp;diff=577"/>
		<updated>2010-01-08T11:36:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;CHEVALIERS DE LA TABLE RONDE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Chevaliers de la table ronde, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goûtons voir si le vin est bon;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goûtons voir, oui, oui, oui, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goûtons voir, non, non, non, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goûtons voir si le vin est bon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. J'en boirai cinq à six bouteilles, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une femme sur les genoux; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une femme, oui, oui, oui...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Et si le tonneau se débonde, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'en boirai jusqu'à mon loisir; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'en boirai, oui, oui, oui...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Et s'il en reste quelques gouttes, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce sera pour nous rafraîchir; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce sera, oui, oui, oui...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Mais voici qu'on frappe à la porte &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je crois bien que c'est le mari; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je crois bien, oui, oui, oui...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Si c'est lui, que le diabl' l'emporte &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Car il vient troubler mon plaisir; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Car il vient, oui, oui, oui...   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Si je meurs, je veux qu'on m'enterre &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans une cave où y a du bon vin; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans une cave, oui, oui, oui,...  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Les deux pieds contre la muraille &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et la tête sous le robin; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et la tête, oui, oui, oui...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Et mes os, de cette manière &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Resteront, imbibés de vin; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Resteront, oui, oui, oui...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10. Et les quatre plus grands ivrognes &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porteront les quatr' coins du drap; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porteront, oui, oui, oui...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Sur ma tomb', je veux qu'on inscrive &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ici gît le roi des buveurs; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ici gît, oui, oui, oui...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12. La morale de cette histoire &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est qu'il faut boire avant d' mourir; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est qu'il faut, oui, oui, oui...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Texte gras''Merci au Taureu fertile pour leur précieuse collaboration !!'''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=CHEVALIERS_DE_LA_TABLE_RONDE&amp;diff=576</id>
		<title>CHEVALIERS DE LA TABLE RONDE</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=CHEVALIERS_DE_LA_TABLE_RONDE&amp;diff=576"/>
		<updated>2010-01-08T11:35:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;CHEVALIERS DE LA TABLE RONDE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Chevaliers de la table ronde, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goûtons voir si le vin est bon;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goûtons voir, oui, oui, oui, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goûtons voir, non, non, non, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goûtons voir si le vin est bon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. J'en boirai cinq à six bouteilles, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une femme sur les genoux; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une femme, oui, oui, oui...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Et si le tonneau se débonde, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'en boirai jusqu'à mon loisir; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'en boirai, oui, oui, oui...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Et s'il en reste quelques gouttes, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce sera pour nous rafraîchir; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce sera, oui, oui, oui...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Mais voici qu'on frappe à la porte &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je crois bien que c'est le mari; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je crois bien, oui, oui, oui...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Si c'est lui, que le diabl' l'emporte &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Car il vient troubler mon plaisir; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Car il vient, oui, oui, oui...   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Si je meurs, je veux qu'on m'enterre &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans une cave où y a du bon vin; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans une cave, oui, oui, oui,...  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Les deux pieds contre la muraille &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et la tête sous le robin; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et la tête, oui, oui, oui...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Et mes os, de cette manière &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Resteront, imbibés de vin; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Resteront, oui, oui, oui...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10. Et les quatre plus grands ivrognes &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porteront les quatr' coins du drap; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porteront, oui, oui, oui...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
11. Sur ma tomb', je veux qu'on inscrive &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ici gît le roi des buveurs; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ici gît, oui, oui, oui...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12. La morale de cette histoire &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est qu'il faut boire avant d' mourir; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est qu'il faut, oui, oui, oui...&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=QUI_VEUT_CHASSER_UNE_MIGRAINE&amp;diff=575</id>
		<title>QUI VEUT CHASSER UNE MIGRAINE</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=QUI_VEUT_CHASSER_UNE_MIGRAINE&amp;diff=575"/>
		<updated>2010-01-08T11:34:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;QUI VEUT CHASSER UNE MIGRAINE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qui veut chasser une migraine&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
N'a qu'à boire toujours du bon&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Et maintenir la table pleine&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
De cervelas et de jambon &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
R : L'eau ne fait rien&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
que pourrir le poumon &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goûte, goûte, goûte, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
goûte compagnon &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vide-nous ce verre &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
et nous le remplirons (bis)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le vin goûté &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
à ce bon père &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qui s'en rendit si bon garçon &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous fait discours tout &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sans grammaire &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et nous rend savant sans leçon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
R :  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Loth, buvant dans une taverne &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De ses filles enfla le sein &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Montrant qu'un sirop de taverne &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passe celui d'un médecin  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
R :  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buvons donc tous à la bonne heure &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour nous émouvoir le rognon &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et que celui d'entre nous meurt &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qui dédira son compagnon  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
R :&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=QUI_VEUT_CHASSER_UNE_MIGRAINE&amp;diff=574</id>
		<title>QUI VEUT CHASSER UNE MIGRAINE</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=QUI_VEUT_CHASSER_UNE_MIGRAINE&amp;diff=574"/>
		<updated>2010-01-08T11:33:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;QUI VEUT CHASSER UNE MIGRAINE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qui veut chasser une migraine&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
N'a qu'à boire toujours du bon&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Et maintenir la table pleine&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
De cervelas et de jambon &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   R : L'eau ne fait rien&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
que pourrir le poumon &lt;br /&gt;
Goûte, goûte, goûte, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
goûte compagnon &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vide-nous ce verre &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
et nous le remplirons (bis)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le vin goûté &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
à ce bon père &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qui s'en rendit si bon garçon &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous fait discours tout &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sans grammaire &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et nous rend savant sans leçon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
R :  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Loth, buvant dans une taverne &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De ses filles enfla le sein &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Montrant qu'un sirop de taverne &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passe celui d'un médecin  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
R :  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buvons donc tous à la bonne heure &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour nous émouvoir le rognon &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et que celui d'entre nous meurt &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qui dédira son compagnon  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
R :&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=SALUT_A_LA_COMPAGNIE&amp;diff=573</id>
		<title>SALUT A LA COMPAGNIE</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=SALUT_A_LA_COMPAGNIE&amp;diff=573"/>
		<updated>2010-01-08T11:31:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;SALUT A LA COMPAGNIE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salut à la compagnie &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De cette maison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je vous souhaite une bonne année, Du bien à foison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous sommes d’un pays étrange, &lt;br /&gt;
Venus dans ce lieu, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour vous faire la demande  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De la part à Dieu.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la fève s’y présente, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous la planterons&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Dans un jardin, sous un arbre&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Nous la metterons. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous prierons la Sainte Vierge,&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Jésus, les trois Rois, &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Qu’ils nous fassent à tous la grâce &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que la puissions voir.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=PELOT_D%E2%80%99HENNEBONT&amp;diff=567</id>
		<title>PELOT D’HENNEBONT</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=PELOT_D%E2%80%99HENNEBONT&amp;diff=567"/>
		<updated>2010-01-08T11:15:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;PELOT D’HENNEBONT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma chère maman je vous écris &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Que je sommes entrés dans Paris&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Que je sommes déjà Caporal &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et j’serons bientôt Général&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A la bataille, je combattions &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les ennemis de la nation &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et tous ceux qui se présentiont &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A grand coups de sabres j’les émondions &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le roi Louis m'a z'appelé &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C'est &amp;quot;sans quartier&amp;quot; qu'il m'a nommé &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais &amp;quot;sans quartier&amp;quot;, c'est point mon nom,  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'lui dit &amp;quot;j'm'appelle Pelot d'Hennebont&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'y aquiris un biaux ruban &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et je n'sais quoi au goût d'argent&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Il dit « boute ça sur ton habit,&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Et combats toujours l'ennemi » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Faut qu'ce soye que'que chose de précieux&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Pour que les autres m'appellent monsieur&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Et foutent lou main à lou chapiau &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand ils veulent conter au Pelot &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma mère si j'meurs en combattant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'vous enverrais ce biau ruban &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et vous l'foutrez à votre fusiau &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En souvenir du gars Pelot &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dites à mon père, à mon cousin &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A mes amis que je vais bien &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je suis leur humble serviteur, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pelot qui vous embrasse le cœur&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=PELOT_D%E2%80%99HENNEBONT&amp;diff=566</id>
		<title>PELOT D’HENNEBONT</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://caradoc.gnbzh.fr/index.php?title=PELOT_D%E2%80%99HENNEBONT&amp;diff=566"/>
		<updated>2010-01-08T11:15:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Frau spiesse : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;PELOT D’HENNEBONT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma chère maman je vous écris &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Que je sommes entrés dans Paris&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Que je sommes déjà Caporal &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et j’serons bientôt Général&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A la bataille, je combattions &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les ennemis de la nation &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et tous ceux qui se présentiont &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A grand coups de sabres j’les émondions &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le roi Louis m'a z'appelé &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C'est &amp;quot;sans quartier&amp;quot; qu'il m'a nommé &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais &amp;quot;sans quartier&amp;quot;, c'est point mon nom,  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'lui dit &amp;quot;j'm'appelle Pelot d'Hennebont&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J'y aquiris un biaux ruban &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et je n'sais quoi au goût d'argent&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Il dit « boute ça sur ton habit,&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Et combats toujours l'ennemi » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Faut qu'ce soye que'que chose de précieux&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Pour que les autres m'appellent monsieur&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Et foutent lou main à lou chapiau &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand ils veulent conter au Pelot &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma mère si j'meurs en combattant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 J'vous enverrais ce biau ruban &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et vous l'foutrez à votre fusiau &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En souvenir du gars Pelot &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Dites à mon père, à mon cousin &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A mes amis que je vais bien &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je suis leur humble serviteur, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pelot qui vous embrasse le cœur&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Frau spiesse</name></author>
	</entry>
</feed>