« CHEVALIERS DE LA TABLE RONDE » : différence entre les versions
mAucun résumé des modifications |
m (améliorations) |
||
| Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{#ev:youtube| | {{#ev:youtube|Lwb8mUb3hu8||right}} | ||
[[Category:Chanson]] | [[Category:Chanson]] | ||
Est qu'il faut, oui, oui, oui... | #Chevaliers de la table ronde,<br>Goûtons voir si le vin est bon ;<br>(bis)<br>Goûtons voir, oui, oui, oui,<br>Goûtons voir, non, non, non,<br>Goûtons voir si le vin est bon<br><br> | ||
#S'il est bon, s'il est agréable,<br>J'en boirai jusqu'à mon plaisir ;<br>(bis)<br>J'en boirai, oui, oui, oui<br>J'en boirai, non, non, non<br>J'en boirai, jusqu'à mon plaisir<br><br> | |||
#J'en boirai cinq à six bouteilles,<br>Une femme sur mes genoux ;<br>(bis)<br>Une femme, oui, oui, oui, ...<br><br> | |||
#Et si le tonneau se débonde,<br>nous boirons jusqu'à tout finir ;<br>(bis)<br>Nous boirons, oui, oui, ...<br><br> | |||
#Et s'il en reste quelques gouttes,<br>Ce sera pour nous rafraîchir ;<br>(bis)<br>Ce sera, oui, oui, oui, ...<br><br> | |||
#Mais voici qu'on frappe à la porte,<br>Je crois bien que c'est le mari ;<br>(bis)<br>Je crois bien, oui, oui, oui, ...<br><br> | |||
#Si c'est lui, que le diable l'emporte,<br>Car il vient troubler mon plaisir ;<br>(bis)<br>Car il vient, oui, oui, oui, ...<br><br> | |||
#Si je meurs je veux qu'on m'enterre,<br>Dans une cave où y a du bon vin ;<br>(bis)<br>Dans une cave, oui, oui, oui, ...<br><br> | |||
#Les deux pieds contre la muraille,<br>Et la tête sous le robinet ;<br>(bis)<br>Et la tête, oui, oui, oui, ...<br><br> | |||
#Et mes os, de cette manière,<br>Resteront, imbibés de vin ;<br>(bis)<br>Resteront, oui, oui, oui, ...<br><br> | |||
#Sur ma tombe, je veux qu'on inscrive,<br>Ici gît le roi des buveurs ;<br>(bis)<br>Ici gît, oui, oui, oui, ...<br><br> | |||
#La morale de cette histoire,<br>Est qu'il faut boire avant d'mourir ;<br>(bis)<br>Est qu'il faut, oui, oui, oui, ... | |||
<i>Merci au [[Taureau fertile]] pour leur précieuse collaboration !</i> | |||
Version du 2 février 2020 à 22:00
- Chevaliers de la table ronde,
Goûtons voir si le vin est bon ;
(bis)
Goûtons voir, oui, oui, oui,
Goûtons voir, non, non, non,
Goûtons voir si le vin est bon - S'il est bon, s'il est agréable,
J'en boirai jusqu'à mon plaisir ;
(bis)
J'en boirai, oui, oui, oui
J'en boirai, non, non, non
J'en boirai, jusqu'à mon plaisir - J'en boirai cinq à six bouteilles,
Une femme sur mes genoux ;
(bis)
Une femme, oui, oui, oui, ... - Et si le tonneau se débonde,
nous boirons jusqu'à tout finir ;
(bis)
Nous boirons, oui, oui, ... - Et s'il en reste quelques gouttes,
Ce sera pour nous rafraîchir ;
(bis)
Ce sera, oui, oui, oui, ... - Mais voici qu'on frappe à la porte,
Je crois bien que c'est le mari ;
(bis)
Je crois bien, oui, oui, oui, ... - Si c'est lui, que le diable l'emporte,
Car il vient troubler mon plaisir ;
(bis)
Car il vient, oui, oui, oui, ... - Si je meurs je veux qu'on m'enterre,
Dans une cave où y a du bon vin ;
(bis)
Dans une cave, oui, oui, oui, ... - Les deux pieds contre la muraille,
Et la tête sous le robinet ;
(bis)
Et la tête, oui, oui, oui, ... - Et mes os, de cette manière,
Resteront, imbibés de vin ;
(bis)
Resteront, oui, oui, oui, ... - Sur ma tombe, je veux qu'on inscrive,
Ici gît le roi des buveurs ;
(bis)
Ici gît, oui, oui, oui, ... - La morale de cette histoire,
Est qu'il faut boire avant d'mourir ;
(bis)
Est qu'il faut, oui, oui, oui, ...
Merci au Taureau fertile pour leur précieuse collaboration !