« Siobhán NíCharthaigh, Stamm der MacNamara » : différence entre les versions

De Caradoc
mAucun résumé des modifications
 
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 1 : Ligne 1 :
[[Category:Mythodea]]
[[Category:Personnage Mythodea]]
[[Category:Personnage Mythodea]]
[[Category:Mythodea]]
[[Category:Nyamen Mythodea]]


[[Image:Siobhan_NiCharthaigh.jpg|thumb|Siobhán NíCharthaigh, Stamm der MacNamara]]
[[Image:Siobhan_NiCharthaigh.jpg|thumb|Siobhán NíCharthaigh, Stamm der MacNamara]]
Ligne 10 : Ligne 11 :


==La Dame « Souche » ?==
==La Dame « Souche » ?==
La [[Nyamè]] de l'[[Ouest]] porte le titre de « Stamm der McNamara », qui peut donc être traduit en breutonnien par <q> Dame-souche des McNamara </q>.
La [[Nyamè]] de l'[[Ouest]] porte le titre de « Stamm der McNamara », qui peut donc être traduit en breutonnien par « Dame-souche des McNamara ».


Certains firent donc vite le rapprochement avec l'introuvable <q> Dame-source </q> de la prophétie édictée par la sorcière Branou de Gaufrebleu, qui a pu faire une erreur de traduction car la langue de Zigmar n'est point son fort.
Certains firent donc vite le rapprochement avec l'introuvable « Dame-source » de la prophétie édictée par la sorcière Branou de Gaufrebleu, qui a pu faire une erreur de traduction car la langue de Zeugmar n'est point son fort.


La « Dame-souche » pourrait donc être la seule à pouvoir réveiller le « [[Marquis de la Biscotte]] » de son funste sommeil...
La « Dame-souche » pourrait donc être la seule à pouvoir réveiller le « [[Marquis de la Biscotte]] » de son funeste sommeil...

Version actuelle datée du 27 janvier 2026 à 21:40


Siobhán NíCharthaigh, Stamm der MacNamara

Siobhán NíCharthaigh, Stamm der MacNamara, est la Nyamè de l'Ouest.

Bien que son nom soit imprononçable pour tout bon Breutonnien, nous l'apprécions particulièrement pour sa gentilesse et sa bienveillance dont elle a toujours fait preuve envers nous, et également suite à quelques folles soirées de taverne, notamment lors d'un banquet de l'Ouest durant l'automne 1211...

La Compagnie Caradoc a jurer de toujours bien l'accueillir et de la protéger si besoin.

La Dame « Souche » ?

La Nyamè de l'Ouest porte le titre de « Stamm der McNamara », qui peut donc être traduit en breutonnien par « Dame-souche des McNamara ».

Certains firent donc vite le rapprochement avec l'introuvable « Dame-source » de la prophétie édictée par la sorcière Branou de Gaufrebleu, qui a pu faire une erreur de traduction car la langue de Zeugmar n'est point son fort.

La « Dame-souche » pourrait donc être la seule à pouvoir réveiller le « Marquis de la Biscotte » de son funeste sommeil...