« CHEVALIERS DE LA TABLE RONDE » : différence entre les versions
mAucun résumé des modifications |
mAucun résumé des modifications |
||
| (7 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
| Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
[[Category:Chanson]] | [[Category:Chanson]] | ||
[[Category:Best-Of]] | |||
{{#ev:youtube|eKNZ1RVh1kw|inline}} | |||
Goûtons voir | Chevaliers de la table ronde<br> | ||
Goûtons voir si le vin est bon (bis) | |||
Goûtons voir, non, non, non | Goûtons voir, oui, oui, oui<br> | ||
Goûtons voir, non, non, non<br> | |||
Goûtons voir si le vin est bon | |||
S'il est bon, s'il est agréable,<br> | |||
J'en boirai jusqu'à mon plaisir (bis) | |||
J'en boirai, oui, oui, oui<br> | |||
J'en boirai, non, non, non<br> | |||
J'en boirai, jusqu'à mon plaisir | |||
Une femme sur | J'en boirai cinq à six bouteilles<br> | ||
Une femme sur mes genoux (bis) | |||
Une femme, oui, oui, oui... | Une femme, oui, oui, oui, ... | ||
Et si le tonneau se débonde<br> | |||
nous boirons jusqu'à tout finir (bis) | |||
Nous boirons, oui, oui, ... | |||
Et s'il en reste quelques gouttes<br> | |||
Ce sera pour nous rafraîchir (bis) | |||
Ce sera, oui, oui, oui, ... | |||
Mais voici qu'on frappe à la porte<br> | |||
Je crois bien que c'est le mari (bis) | |||
Je crois bien, oui, oui, oui, ... | |||
Si c'est lui, que le diable l'emporte<br> | |||
Car il vient troubler mon plaisir (bis) | |||
Car il vient, oui, oui, oui, ... | |||
Si je meurs je veux qu'on m'enterre<br> | |||
Dans une cave où y a du bon vin (bis) | |||
Dans une cave, oui, oui, oui, ... | |||
Les deux pieds contre la muraille<br> | |||
Et la tête sous le robinet (bis) | |||
Et la tête, oui, oui, oui, ... | |||
Et mes os, de cette manière<br> | |||
Resteront, imbibés de vin (bis) | |||
Resteront, oui, oui, oui, ... | |||
Sur ma tombe, je veux qu'on inscrive<br> | |||
Ici gît le roi des buveurs (bis)<br> | |||
Ici gît, oui, oui, oui, ... | |||
La morale de cette histoire<br> | |||
Est qu'il faut boire avant d'mourir (bis)<br> | |||
Est qu'il faut, oui, oui, oui, ... | |||
<i>Merci au [[Taureau Fertile]] pour leur précieuse collaboration !</i> | |||
Version actuelle datée du 25 janvier 2026 à 01:42
Chevaliers de la table ronde
Goûtons voir si le vin est bon (bis)
Goûtons voir, oui, oui, oui
Goûtons voir, non, non, non
Goûtons voir si le vin est bon
S'il est bon, s'il est agréable,
J'en boirai jusqu'à mon plaisir (bis)
J'en boirai, oui, oui, oui
J'en boirai, non, non, non
J'en boirai, jusqu'à mon plaisir
J'en boirai cinq à six bouteilles
Une femme sur mes genoux (bis)
Une femme, oui, oui, oui, ...
Et si le tonneau se débonde
nous boirons jusqu'à tout finir (bis)
Nous boirons, oui, oui, ...
Et s'il en reste quelques gouttes
Ce sera pour nous rafraîchir (bis)
Ce sera, oui, oui, oui, ...
Mais voici qu'on frappe à la porte
Je crois bien que c'est le mari (bis)
Je crois bien, oui, oui, oui, ...
Si c'est lui, que le diable l'emporte
Car il vient troubler mon plaisir (bis)
Car il vient, oui, oui, oui, ...
Si je meurs je veux qu'on m'enterre
Dans une cave où y a du bon vin (bis)
Dans une cave, oui, oui, oui, ...
Les deux pieds contre la muraille
Et la tête sous le robinet (bis)
Et la tête, oui, oui, oui, ...
Et mes os, de cette manière
Resteront, imbibés de vin (bis)
Resteront, oui, oui, oui, ...
Sur ma tombe, je veux qu'on inscrive
Ici gît le roi des buveurs (bis)
Ici gît, oui, oui, oui, ...
La morale de cette histoire
Est qu'il faut boire avant d'mourir (bis)
Est qu'il faut, oui, oui, oui, ...
Merci au Taureau Fertile pour leur précieuse collaboration !